পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 2:4
BNV
4. যিহূদার লোকরা হিব্রোণে এসে দায়ূদকে যিহূদার রাজারূপে অভিষিক্ত করল| তারপর তারা দায়ূদকে বলল, “যাবেশ গিলিয়দের লোকরা শৌলকে কবর দিয়েছে|”



KJV
4. And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, [That] the men of Jabesh-gilead [were they] that buried Saul.

KJVP
4. And the men H376 of Judah H3063 came, H935 and there H8033 they anointed H4886 H853 David H1732 king H4428 over H5921 the house H1004 of Judah. H3063 And they told H5046 David, H1732 saying, H559 [That] the men H376 of Jabesh H3003 H1568 -gilead [were] [they] that H834 buried H6912 H853 Saul. H7586

YLT
4. And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, `The men of Jabesh-Gilead [are] they who buried Saul.`

ASV
4. And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.

WEB
4. The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, saying, The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.

ESV
4. And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. When they told David, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul,"

RV
4. And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.

RSV
4. And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. When they told David, "It was the men of Jabeshgilead who buried Saul,"

NLT
4. Then the men of Judah came to David and crowned him king over the people of Judah.When David heard that the men of Jabesh-gilead had buried Saul,

NET
4. The men of Judah came and there they anointed David as king over the people of Judah. David was told, "The people of Jabesh Gilead are the ones who buried Saul."

ERVEN
4. The men of Judah came to Hebron and anointed David to be the king of Judah. Then they told David, "The men of Jabesh Gilead buried Saul."



Notes

No Verse Added

সামুয়েল ২ 2:4

  • যিহূদার লোকরা হিব্রোণে এসে দায়ূদকে যিহূদার রাজারূপে অভিষিক্ত করল| তারপর তারা দায়ূদকে বলল, “যাবেশ গিলিয়দের লোকরা শৌলকে কবর দিয়েছে|”
  • KJV

    And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
  • KJVP

    And the men H376 of Judah H3063 came, H935 and there H8033 they anointed H4886 H853 David H1732 king H4428 over H5921 the house H1004 of Judah. H3063 And they told H5046 David, H1732 saying, H559 That the men H376 of Jabesh H3003 H1568 -gilead were they that H834 buried H6912 H853 Saul. H7586
  • YLT

    And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, `The men of Jabesh-Gilead are they who buried Saul.`
  • ASV

    And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
  • WEB

    The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, saying, The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.
  • ESV

    And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. When they told David, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul,"
  • RV

    And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabesh-gilead were they that buried Saul.
  • RSV

    And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. When they told David, "It was the men of Jabeshgilead who buried Saul,"
  • NLT

    Then the men of Judah came to David and crowned him king over the people of Judah.When David heard that the men of Jabesh-gilead had buried Saul,
  • NET

    The men of Judah came and there they anointed David as king over the people of Judah. David was told, "The people of Jabesh Gilead are the ones who buried Saul."
  • ERVEN

    The men of Judah came to Hebron and anointed David to be the king of Judah. Then they told David, "The men of Jabesh Gilead buried Saul."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References